Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (2)  ›  084

Neque enim possum tristem videre, cuius hilaritas me tristem esse non patitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cuius
cuius: wessen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
enim
enim: nämlich, denn
esse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hilaritas
hilaritas: Heiterkeit, EN: cheerfulness, lightheartedness
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
patitur
pati: zulassen, leiden, ertragen, dulden
possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tristem
tristis: traurig
videre
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum