Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (2)  ›  066

Sed eo magis ad desiderium tui accendor: nam cuius litterae tantum habent suavitatis, huius sermonibus quantum dulcedinis inest.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accendor
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cuius
cuius: wessen
desiderium
desiderium: Sehnsucht, Verlangen, Wunsch
dulcedinis
dulcedo: Süßigkeit, Süssigkeit, EN: sweetness, agreeableness
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inest
inesse: darin sein, enthalten sein, darauf sein, existieren
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litterae
littera: Buchstabe, Brief
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
nam
nam: nämlich, denn
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
suavitatis
suavitas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, EN: charm, attractiveness
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tui
tuus: dein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum