Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  064

Scribis te absentia mea non mediocriter affici unumque habere solacium, quod pro me libellos meos teneas, saepe etiam in vestigio meo colloces.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hana.u am 24.08.2018
Du schreibst, dass meine Abwesenheit dich zutiefst berührt und dein einziger Trost darin besteht, meine Bücher zu halten, als wärst du mir nah, und sie oft sogar an meinen üblichen Platz zu legen.

von aleksandra846 am 17.07.2017
Du schreibst, dass du von meiner Abwesenheit nicht unerheblich betroffen bist und dass du einen Trost hast: Dass du meine kleinen Bücher an meiner Stelle hältst, sie oft sogar an meiner Stelle platzierst.

Analyse der Wortformen

absentia
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentia: Abwesenheit
affici
afficere: antun, versehen mit, in einen Zustand versetzen
colloces
collocare: aufstellen, errichten, an eine Stelle setzen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libellos
libellus: Büchlein, Eingabe, Schrifteingabe
me
me: mich
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
mediocriter
mediocriter: EN: to moderate/subdued extent/degree, ordinarily/moderately/tolerably
meo
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
meos
meus: mein
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege
Scribis
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
solacium
solacium: Trost, Trostmittel
te
te: dich
teneas
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
unumque
que: und
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vestigio
vestigium: Spur, Stelle, Fußstapfe, Merkmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum