Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  042

Nolo referre quae dici ab ipsis moleste tuli.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.e am 20.04.2015
Ich möchte nicht jene Dinge berichten, die mich von ihnen auf beunruhigende Weise belastet haben.

von josef.9869 am 23.03.2015
Ich möchte nicht die Dinge wiederholen, die sie gesagt haben und mich verärgert haben.

Analyse der Wortformen

Nolo
nolle: nicht wollen
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
dici
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dicis: zum Schein
ab
ab: von, durch, mit
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
moleste
moleste: EN: annoyingly
molestus: lästig, beschwerlich, ärgerlich
tuli
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum