Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  038

Addidit etiam petendum a consulibus ut referrent sub exemplo legis ambitus de lege repetundarum, an placeret in futurum ad eam legem adici, ut sicut accusatoribus inquirendi testibusque denuntiandi potestas ex ea lege esset, ita reis quoque fieret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ayla9981 am 07.04.2015
Er fügte hinzu, dass von den Konsuln beantragt werden sollte, ob es für die Zukunft gefällig wäre, dem Gesetz unter Berufung auf das Beispiel des Bestechungsgesetzes bezüglich des Gesetzes über Erpressung hinzuzufügen, dass so wie den Anklägern die Befugnis zur Untersuchung und den Zeugen die Vorladung nach diesem Gesetz zustand, dies auch für die Angeklagten gelten sollte.

von yasmine.u am 02.10.2015
Er schlug zudem vor, dass die Konsuln gebeten werden sollten, einen Vorschlag zu unterbreiten, ob nach dem Vorbild des Bestechungsgesetzes das Erpressungsgesetz dahingehend geändert werden sollte, dass Angeklagten dieselben Rechte eingeräumt werden, die Ankläger bei Ermittlungen und Zeugen zum Vorladen von Personen zur Zeugenaussage haben.

Analyse der Wortformen

Addidit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
petendum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
referrent
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
sub
sub: unter, am Fuße von
exemplo
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
legis
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
ambitus
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
ambitus: Ämterjagt, Amtserschleichung, Windung, Umfang
de
de: über, von ... herab, von
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
repetundarum
repetere: einfordern, zurückkommen auf, wiederholen
repetunda: EN: recovery (pl.) of extorted money
an
an: etwa, ob, oder
placeret
placere: gefallen, belieben, zusagen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
futurum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legem
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
adici
adicere: hinzufügen, erhöhen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
sicut
sicut: sowie, wie, wie zum Beispiel, gleich wie
accusatoribus
accusator: Ankläger, Angeber, Denunziant, prosecutor at trial
inquirendi
inquirere: nachforschen, untersuchen
denuntiandi
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
reis
rea: die Angeklagte
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum