Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  360

Interdum acroamata audiebamus, interdum iucundissimis sermonibus nox ducebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von cataleya908 am 03.11.2020
Manchmal hörten wir Darbietungen, und manchmal verbrachten wir den Abend in höchst anregenden Gesprächen.

von ayaz.873 am 05.04.2019
Manchmal hörten wir Darbietungen, manchmal wurde die Nacht von äußerst angenehmen Gesprächen begleitet.

Analyse der Wortformen

acroamata
acroama: Vortrag, Darbietung, Vorstellung, Schauspiel, Unterhaltung, Kunststück
audiebamus
audire: hören, zuhören, vernehmen, wahrnehmen, verstehen, Gehör schenken, gewähren
ducebatur
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
interdum
interdum: manchmal, bisweilen, gelegentlich, zuweilen, mitunter, unterdessen, inzwischen
interdum: manchmal, bisweilen, gelegentlich, zuweilen, mitunter, unterdessen, inzwischen
iucundissimis
iucundus: angenehm, erfreulich, erfreuend, liebenswürdig, reizend, anziehend, gefällig
nox
nox: Nacht, Dunkelheit, Finsternis
sermonibus
sermo: Gespräch, Rede, Unterhaltung, Sprache, Gerede, Äußerung, Bericht, Gerücht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum