Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  337

Evocatus in consilium a caesare nostro ad centum cellas hoc loco nomen, magnam cepi voluptatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von thore.y am 23.02.2022
Von unserem Caesar zum Rat nach Centum Cellae (so heißt dieser Ort) gerufen, empfing ich große Freude.

von jule.y am 25.06.2018
Ich war hocherfreut, von unserem Kaiser zu einer Ratsversammlung nach Centum Cellae (so heißt dieser Ort) gerufen zu werden.

Analyse der Wortformen

Evocatus
evocare: herbeirufen
evocatus: EN: veteran
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
nostro
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige
cellas
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nomen
nomen: Name, Familienname
magnam
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
cepi
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
cepe: EN: onion (Allium capa)
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum