Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (7)  ›  316

Hos terminos, quia me consuluisti, dignitati ac verecundiae tuae statuo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
consuluisti
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
dignitati
dignitas: Würde, Stellung
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
quia
quia: weil
statuo
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
terminos
terminus: Grenzstein, EN: boundary, limit, end
tuae
tuus: dein
verecundiae
verecundia: Zurückhaltung, Anstandsgefühl, EN: shame

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum