Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  302

Quibus ex causis, ut supra scripsi, dubito an idem nunc tibi quod tunc mihi suadeam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mads.p am 28.09.2015
Aus welchen Gründen, wie ich oben schrieb, zweifle ich, ob ich dir jetzt dasselbe empfehlen könnte, was ich damals mir selbst empfohlen hätte.

von hailey.x am 07.03.2017
Aus diesen Gründen, wie ich oben erwähnt habe, bin ich mir nicht sicher, ob ich dir jetzt denselben Rat geben sollte, den ich mir damals gegeben habe.

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
causis
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
dubito
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
Quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
suadeam
suadere: empfehlen, raten, anraten
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum