Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  264

Quod tibi scripsi, ut te sortitum provinciam praemonerem, plurimum tibi credas, nec cuiquam satis fidas, deinde scias si quis forte te quod abominor fallat, paratam ultionem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von carl927 am 23.05.2018
Was ich dir geschrieben habe, um dich im Voraus zu warnen, nachdem dir die Provinz zugefallen ist, dass du dir sehr vertrauen sollst und niemandem genügend, dann wisse, dass wenn dich jemand etwa täuscht - was ich verabscheue - Rache vorbereitet ist.

von alisa833 am 02.10.2023
Ich schreibe dir, um dich zu warnen: Nachdem du deine Provinz zugeteilt bekommen hast, vertraue vor allem dir selbst und sei misstrauisch gegenüber allen anderen. Wisse auch, dass Rache bereitsteht, falls jemand dich verraten sollte (was ich nicht hoffe).

Analyse der Wortformen

abominor
abominare: EN: avert
abominor: verwünschen, verabscheuen, verwünschen
credas
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
fallat
fallere: betrügen, täuschen
fidas
fidere: vertrauen, trauen
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
plurimum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
paratam
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
plurimum
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
praemonerem
praemonere: vorher erinnern, mahnen, warnen, vorwarnen, vorhersagen
provinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
Quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis
quire: können
Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
scias
scire: wissen, verstehen, kennen
scius: EN: cognizant, possessing knowledge
scripsi
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
satis
serere: säen, zusammenfügen
si
si: wenn, ob, falls
sortitum
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost
ultionem
ultio: Rache, vengeance, retribution
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum