Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  261

Fecit pulcherrime caesar: non enim de bruttiano, sed statim de atticino perrogavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Carina am 07.03.2016
Caesar ging geschickt vor: Anstatt Bruttianus zuerst zu befragen, wandte er sich direkt an Atticinus.

Analyse der Wortformen

Fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
pulcherrime
pulcher: schön, hübsch
pulchre: EN: fine, beautifully
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
enim
enim: nämlich, denn
de
de: über, von ... herab, von
sed
sed: sondern, aber
statim
statim: sofort, sogleich, feststehend
de
de: über, von ... herab, von
perrogavit
perrogare: alle der Reige nach fragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum