Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  196

Causa subitae caritatis res multis agitata sermonibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anika.n am 09.06.2017
Der Grund für die plötzliche Preissteigerung war ein viel diskutiertes Thema.

von luna867 am 28.07.2017
Die Ursache der plötzlichen Verteuerung war eine Angelegenheit, die in vielen Gesprächen erörtert wurde.

Analyse der Wortformen

agitata
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
agitatus: geweckt, geweckt, lebhaft, animated, brisk, activity, state of motion
caritatis
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
Causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multae: viele Frauen
multi: Menge, Vielzahl
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sermonibus
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
subitae
subire: auf sich nehmen
subitus: plötzlich, unvermutet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum