Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (4)  ›  195

Scis tu accessisse pretium agris, praecipue suburbanis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accessisse
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
aggerere: aufbauen, hochbauen, errichten, stapeln
agris
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acra: EN: promontory/headland
acrum: Kap, Landspitze
praecipue
praecipue: besonders, ausnahmsweise, vorzugsweise, EN: especially
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
Scis
scire: wissen, verstehen, kennen
suburbanis
suburbanus: vorstädtisch, EN: situated close to the city, EN: people (pl.) dwelling near the city

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum