Innitens servolis duobus assurrexit et statim concidit, ut ego colligo, crassiore caligine spiritu obstructo, clausoque stomacho qui illi natura invalidus et angustus et frequenter aestuans erat.
von neele856 am 29.03.2015
Gestützt auf zwei kleine Sklaven erhob er sich und fiel sogleich nieder, wie ich es verstehe, mit einer dicklichen Dampfwolke, die seinen Atem blockierte, und mit der Luftröhre, die verschlossen war - eine Atemröhre, die ihm von Natur aus schwach, eng und häufig entzündet war.
von marcus9859 am 29.10.2017
Gestützt von zwei jungen Dienern stand er auf, brach aber sofort wieder zusammen. Soweit ich es beurteilen kann, wurde seine Atmung durch dicke Schwaden blockiert, und seine Luftröhre, die von Natur aus schwach und eng war und sich häufig entzündete, verschloss sich.