Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI)  ›  133

Passennus paulus, splendidus eques romanus et in primis eruditus, scribit elegos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lukas939 am 28.11.2015
Passennus Paulus, ein angesehener römischer Ritter und überaus gebildeter Mann, verfasst elegische Dichtung.

von elyas.t am 18.07.2013
Passennus Paulus, ein prachtvoller römischer Reiter und unter den ersten Gelehrten, verfasst Elegien.

Analyse der Wortformen

elegos
elegus: EN: elegiac verses (pl.), elegy
eques
eques: Reiter, Ritter
eruditus
erudire: bilden, lehren, unterrichten
eruditus: gebildet, gelehrt, ausgebildet, sachkundig
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
paulus
paulus: klein, gering, Paul
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
romanus
romanus: Römer, römisch
scribit
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
splendidus
splendidus: glänzend, stattlich, prächtig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum