Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (1)  ›  013

Nam, postquam obiit ille, increbruit passim et invaluit consuetudo binas vel singulas clepsydras, interdum etiam dimidias et dandi et petendi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

binas
binare: EN: duplicate
binus: EN: two by two
clepsydras
clepsydra: Wasseruhr, EN: water-clock
consuetudo
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
dandi
dare: geben
dimidias
dimidia: Hälfte, halb, EN: half
dimidiare: EN: halve, divide in half/two
dimidius: halb, EN: half
binas
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
increbruit
increbrescere: zunehmen
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
invaluit
invalescere: EN: strengthen, grow strong
Nam
nam: nämlich, denn
obiit
obire: entgegengehen, aufsuchen, treffen, besuchen
passim
passim: weit und breit, allenthalben, EN: here and there
petendi
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
singulas
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
singulas
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum