Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (1)  ›  006

Cunctatus paulum faciam inquam; neque enim video cur ipse me minorem putem, quam tibi videor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Cunctatus
contari: EN: inquire, EN: delay, impede, hold up
cunctatus: vorsichtig, EN: hesitant
cur
cur: warum, wozu
enim
enim: nämlich, denn
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
minorem
parvus: klein, gering
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
putem
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
video
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum