Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (5)  ›  233

Nescit enim semel incitata liberalitas stare, cuius pulchritudinem usus ipse commendat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
cuius
cuius: wessen
enim
enim: nämlich, denn
incitata
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
liberalitas
liberalitas: Freundlichkeit, Größzügigkeit, Höflichkeit
Nescit
nescire: nicht wissen
pulchritudinem
pulchritudo: Schönheit, EN: beauty, excellence
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
stare
stare: stehen, stillstehen
semel
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum