Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  167

Mei quoque nusquam salubrius degunt; usque adhuc certe neminem ex iis quos eduxeram mecum, venia sit dicto ibi amisi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emilia.s am 11.05.2019
Meine Leute leben auch nirgendwo gesünder; bis jetzt habe ich gewiss niemanden von denen, die ich mitgeführt habe, (es sei verziehen, was gesagt wurde) dort verloren.

von lara9896 am 03.02.2023
Meine Leute leben hier gesünder als irgendwo sonst; bisher kann ich glücklicherweise sagen, dass ich keinen einzigen von denen verloren habe, die ich mit hierher gebracht habe.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
amisi
amittere: aufgeben, verlieren
certe
certe: sicher, bestimmt, gewiss, doch sicherlich, ohne Zweifel
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
degunt
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
dicto
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictare: diktieren, ansagen
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
eduxeram
educere: herausführen, erziehen
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Mei
me: mich
meere: urinieren
meus: mein
neminem
nemo: niemand, keiner
nusquam
nusquam: nirgends, nirgendwo
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
salubrius
saluber: gesund
salubriter: EN: wholesomely, w/advantage to health
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
usque
usque: bis, in einem fort
venia
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum