Nam super illa quae rettuli, altius ibi otium et pinguius eoque securius: nulla necessitas togae, nemo accersitor ex proximo, placida omnia et quiescentia, quod ipsum salubritati regionis ut purius caelum, ut aer liquidior accedit.
von josef8928 am 02.07.2013
Über das hinaus, was ich bereits erwähnt habe, herrscht dort eine tiefere, reichere und daher sicherere Ruhe: keine Notwendigkeit, formelle Kleidung zu tragen, niemand, der einen unerwartet ruft, alles ist friedlich und still, was zusammen mit der reineren Luft und den klareren Himmeln zur Gesundheit der Gegend beiträgt.
von malin.m am 17.03.2016
Denn über das hinaus, was ich berichtet habe, liegt hier eine tiefere Muße, üppiger und daher sicherer: keine Notwendigkeit der Toga, kein Gerichtsbote aus der Nähe, alles friedlich und ruhig, was selbst zur Gesundheit der Gegend beiträgt, wie der reinere Himmel, wie die klarere Luft.