Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De re publica (VI) (2)  ›  080

Principii autem nulla est origo; nam ex principio oriuntur omnia, ipsum autem nulla ex re alia nasci potest; nec enim esset id principium, quod gigneretur aliunde.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
aliunde
aliunde: anderswoher, EN: from another person/place, from elsewhere/a different source/cause/material
alia
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
gigneretur
gignere: erzeugen, hervorbringen, zeugen
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
origo
icere: treffen
id
id: das
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
nam
nam: nämlich, denn
nasci
nasci: entstehen, geboren werden
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
origo
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
oriuntur
ori: aufgehen, entstehen
origo
origo: Ursprung, Quelle
oriuntur
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principium
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
principio
principiare: EN: begin to speak
Principii
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum