Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V)  ›  161

Similiter nos ut parva magnis, cum totam villam oculis tuis subicere conamur, si nihil inductum et quasi devium loquimur, non epistula quae describit sed villa quae describitur magna est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yoshua952 am 04.08.2018
Ähnlich wie wir kleine Dinge mit großen vergleichen, wenn wir versuchen, die ganze Villa deinen Augen darzubieten, sprechen wir, falls nichts Überflüssiges und gleichsam Abschweifendes dabei ist, nicht von dem Brief, der beschreibt, sondern die beschriebene Villa ist groß.

von kay979 am 02.07.2024
Wie wir kleine Dinge mit großen vergleichen, wenn wir versuchen, dir die ganze Villa vor Augen zu führen, werden wir, sollten wir nichts Überflüssiges oder Abschweifendes sagen, feststellen, dass nicht der Brief, der sie beschreibt, lang ist, sondern die beschriebene Villa groß.

Analyse der Wortformen

conamur
conari: versuchen, unternehmen, wagen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
describit
describere: aufzeichnen, beschreiben
describitur
describere: aufzeichnen, beschreiben
devium
devium: EN: remote/secluded/lonely/unfrequented/out-of-way parts/places (pl.)
devius: entlegen, devious
epistula
epistula: Brief, Sendung, Epistel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inductum
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
loquimur
loqui: reden, sprechen, sagen
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nos
nos: wir, uns
oculis
oculus: Auge
parva
parvus: klein, gering
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quasi
quasi: als wenn
sed
sed: sondern, aber
si
si: wenn, ob, falls
Similiter
similiter: EN: similarly
subicere
subigere: unterwerfen, bezwingen, befestigen an (mit Dativ)
totam
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
tuis
tuus: dein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
villa
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus
villam
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum