Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (V) (3)  ›  116

Apodyterio superpositum est sphaeristerium, quod plura genera exercitationis pluresque circulos capit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Apodyterio
apodyterium: Auskleidezimmer, EN: undressing-room in a bathing-house
capit
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
genera
generare: erzeugen, zeugen, hervorbringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
circulos
circulus: Kreis, Kreisbahn, Versammlung, Ring, Gefäßkranz
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exercitationis
exercitatio: Übung, Ausübung, Üben, EN: exercise, training, practice
plura
plus: mehr
pluresque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sphaeristerium
sphaeristerium: Ballspielsaal, EN: place for playing ball
superpositum
superponere: daraufsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum