Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  090

Venio in senatum, ius dicendi peto, dico paulisper maximo assensu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willi953 am 27.03.2019
Ich betrat den Senat, bat um das Rederecht und sprach kurz unter großem Beifall.

von jette.906 am 25.08.2014
Ich betrete den Senat, ich ersuche um das Rederecht, ich spreche kurz unter größtem Beifall.

Analyse der Wortformen

assensu
assensus: Echo, agreement, belief
assentire: zustimmen, akzeptieren
dicendi
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dico
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
maximo
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
paulisper
paulisper: für kurze Zeit, ein Weilchen
peto
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
senatum
senatus: Senat
Venio
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum