Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  020

Haec ego tecum quae cotidie mecum, ut desinam mecum, si dissenties tu; quamquam non dissenties, ut qui semper clarum aliquid et immortale meditere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jona.e am 13.12.2021
Diese Gedanken teile ich mit dir - dieselben, über die ich täglich nachsinne - in der Hoffnung, sie loszulassen, wenn du anderer Meinung bist. Obwohl du nicht anderer Meinung sein wirst, da du stets über helle und ewige Dinge sinnierst.

von jann.9861 am 05.05.2020
Diese Dinge bespreche ich mit dir, die ich täglich mit mir selbst bespreche, damit ich aufhöre, mit mir selbst zu sprechen, solltest du widersprechen; obwohl du nicht widersprechen wirst, als einer, der stets über etwas Helles und Unsterbliches nachsinnt.

Analyse der Wortformen

aliquid
aliquid: etwas
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
clarum
claros: EN: beetle infesting beehives
clarus: hell, berühmt, klar, deutlich
cotidie
cotidie: täglich, every day
desinam
desinere: ablassen, aufhören
dissenties
dissentire: verschiedener Meinung sein
ego
ego: ich
et
et: und, auch, und auch
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
immortale
immortalis: unsterblich, god, not subject to death
mecum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
meditere
meditare: bedenken, beachten, erwägen, beabsichtigen, im Sinn haben, überlegen, abwägen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
semper
semper: immer, stets
si
si: wenn, ob, falls
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste
tu
tu: du
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum