Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IX)  ›  135

Summam te voluptatem percepisse ex isto copiosissimo genere venandi non miror, cum historicorum more scribas numerum iniri non potuisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von theresa.931 am 26.11.2020
Es wundert mich nicht, dass Sie größtes Vergnügen aus dieser überaus ergiebigen Jagdart gewonnen haben, zumal Sie nach Art der Historiker berichten, dass die Anzahl nicht zu bestimmen war.

von alisa.y am 09.03.2023
Es wundert mich nicht, dass Sie so große Freude an dieser äußerst ertragreichen Jagd hatten, da Sie, ganz wie Historiker, schreiben, dass die Zahl nicht einmal gezählt werden konnte.

Analyse der Wortformen

copiosissimo
copiosus: reich, sehr wohlhabend, gedankenreich, ausführlich
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
genere
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
historicorum
historicus: geschichtlich
iniri
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
isto
iste: dieser (da)
isto: dorthin, dahin, to you, to where you are
miror
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
more
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
numerum
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
percepisse
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
scribas
scriba: Sekretär, Schreiber, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
Summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
te
te: dich
venandi
venari: jagen
voluptatem
voluptas: Vergnügen, Lust, Genuss, Behagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum