Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  098

Egeram horis tribus et dimidia, supererat sesquihora.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von asya972 am 23.03.2018
Ich hatte dreieinhalb Stunden gearbeitet, anderthalb Stunden blieben noch übrig.

von marlo921 am 12.11.2016
Ich hatte bereits drei einhalb Stunden gearbeitet, mit noch anderthalb Stunden vor mir.

Analyse der Wortformen

dimidia
dimidia: Hälfte, halb
dimidiare: EN: halve, divide in half/two
dimidium: Hälfte, halb
dimidius: halb
Egeram
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
egerere: heraustragen, äußern
et
et: und, auch, und auch
horis
hora: Stunde, Tageszeit
sesquihora
sesquihora: EN: hour and a half
supererat
superesse: übrig sein, übrig bleiben, reichlich vorhanden sein, im Überfluss vorhanden sein, überleben, überstehen, überlegen sein
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum