Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  047

Nam rhodii cum ipsis orationum virtutibus tum etiam comparationis aculeis excitabantur, nostra oratio sine aemulationis gratia probabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von christine.911 am 08.03.2023
Die Rhodier wurden sowohl durch die eigenen Tugenden der Reden als auch durch die Stachel des Vergleichs angeregt, während unsere Rede ohne die Gunst des Wetteifers Anerkennung fand.

von mark.847 am 11.11.2022
Seht ihr, während die Rhodier sowohl von der Qualität der Reden als auch vom Wettbewerbsgeist angeregt wurden, wurde unsere Rede ohne jedes Rivalitätsstreben gewürdigt.

Analyse der Wortformen

aculeis
aculeus: Stachel, spine, thorn, prickle, point, spike
aemulationis
aemulatio: Eifersucht, Wetteifer, Rivalität, Nacheiferung
aemulationis: Eifersucht
comparationis
comparatio: Zusammenstellung, Beschaffung, Erwerb, Vergleich, weighing of merits, making ready
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excitabantur
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
gratia
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Nam
nam: nämlich, denn
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
oratio
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
orationum
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
probabatur
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
rhodii
dies: Tag, Datum, Termin
dii: EN: god
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
rho: rho
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
tum
tum: da, dann, darauf, damals
virtutibus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum