Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (8)  ›  373

Fons oritur in monte, per saxa decurrit, excipitur cenatiuncula manu facta; ibi paulum retentus in larium lacum decidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cenatiuncula
cenatiuncula: kleines Speisezimmer, EN: small dining-room
decidit
decidere: fallen, herabfallen
decurrit
decurrere: herablaufen
excipitur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Fons
fons: Quelle, EN: spring, fountain, well
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
larium
lar: der Lar, EN: Lares
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
monte
mons: Gebirge, Berg
oritur
orere: brennen
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
paulum
paulum: ein wenig, etwas
paulus: klein, gering, Paul
per
per: durch, hindurch, aus
retentus
retendere: festhalten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
saxa
saxum: Stein, Fels, Felsen, Felsgestein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum