Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  350

Unus plinius est mihi priores: mavult versiculos foro relicto et quaerit quod amet, putatque amari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nino.b am 10.05.2018
Ein Plinius ist unter meinen Vorgängern: Er bevorzugt kleine Verse, nachdem er das Forum verlassen hat, und sucht, was er lieben könnte, und hält sich selbst für geliebt.

von maya9999 am 23.06.2016
Pliny ist einer meiner Vorgänger: Er zieht es vor, nach Verlassen des öffentlichen Dienstes Gedichte zu schreiben, sucht nach etwas, das er lieben kann, und glaubt, geliebt zu werden.

Analyse der Wortformen

amari
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amarum: bitter, acidly, spitefully, bitterly
amarus: herb, bitter, unangenehm
amet
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
foro
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
forus: Schiffsgang
fovere: hegen, wärmen
mavult
mavult: EN: prefer
mihi
mihi: mir
plinius
plinius: EN: Pliny
priores
prior: früher, vorherig
quaerit
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relicto
relictum: Übriggebliebenes, Rest
relictus: verlassen, aufgegeben, übriggeblieben, verfallen
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
Unus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
versiculos
versiculus: kleine Zeile, kleiner Vers

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum