Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  311

Nam viennensium vitia intra ipsos residunt, nostra late vagantur, utque in corporibus sic in imperio gravissimus est morbus, qui a capite diffunditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jana.k am 30.04.2015
Während die Korruption in Wien innerhalb ihrer Grenzen bleibt, breiten sich unsere Probleme weit aus, und wie im menschlichen Körper ist die gefährlichste Krankheit in einem Kaiserreich diejenige, die von oben nach unten wandert.

von frederik849 am 24.06.2016
Die Laster der Wiener bleiben in ihnen selbst, unsere Laster aber wandern weit und breit, und wie in Körpern, so im Reich ist die Krankheit am schwersten, die sich vom Kopf aus verbreitet.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
capite
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
corporibus
corpus: Körper, Leib
gravissimus
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
diffunditur
diffundere: ausgießen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
late
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
ipsos
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
late
late: weit, far and wide
latere: verborgen sein
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
morbus
morbus: Krankheit, Schwäche
Nam
nam: nämlich, denn
nostra
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
utque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
residunt
residere: sitzen, sitzenbleiben
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
vagantur
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum