Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV) (1)  ›  020

Cuncti detestantur oderunt, et quasi probent quasi diligant, cursant frequentant, utque breviter quod sentio enuntiem, in regulo demerendo regulum imitantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

breviter
breviare: kürzen, abschneiden
breviter: kurz
Cuncti
cunctum: Alles
cunctus: ganz, gesamt, alles, Gesamtheit
cursant
cursare: hin- und herrennen, von hier nach dort eilen
demerendo
demerere: EN: oblige, please, win the favor of
detestantur
detestare: verwünschen, verfluchen, verabscheuen
diligant
diligare: festbinden, festmachen
diligere: lieben, hochachten, achten
enuntiem
enuntiare: verkünden, verraten, aufdecken
et
et: und, auch, und auch
frequentant
frequentare: zahlreich besuchen
imitantur
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
oderunt
odisse: hassen, ablehnen, nicht mögen, nicht leiden können
probent
probare: billigen, beweisen, prüfen, untersuchen, gutheißen
quasi
quasi: als wenn
utque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
regulo
regulus: kleiner König, EN: petty king, prince; EN: Regulus
sentio
sentire: fühlen, denken, empfinden
utque
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum