Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (IV)  ›  159

Gratum hoc domitiano adeo quidem ut gaudio proderetur, diceretque: absolvit nos licinianus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leyla.m am 24.07.2024
Dies war Domitianus derart angenehm, dass er geradezu von Freude überwältigt wurde und sagte: Licinianus hat uns freigesprochen.

von kevin.p am 10.05.2017
Dies erfreute Domitian so sehr, dass seine Freude ihn verriet, und er ausrief: Licinianus hat uns von Schuld freigesprochen!

Analyse der Wortformen

absolvit
absolvere: befreien, freisprechen
adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
diceretque
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
que: und
domitiano
domitianus: EN: Domitian (Emperor 81-96)
gaudio
gaudium: Freude, innere Freude
Gratum
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
licinianus
licinius: EN: Licinian
nos
nos: wir, uns
proderetur
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum