Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  290

Focilata dixeram inquit vobis inventuram me quamlibet duram ad mortem viam, si vos facilem negassetis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliah.953 am 10.11.2016
Nachdem ich meine Kräfte wiedererlangt hatte, sagte sie, hatte ich euch gesagt, dass ich einen Weg in den Tod finden würde, und sei er noch so schwierig, wenn ihr mir keine leichte Ausflucht gewährt.

von magnus.836 am 15.02.2021
Nachdem ich wiederhergestellt war, hätte ich, sagt sie, euch gesagt, dass ich mir auf jeden Fall einen noch so harten Weg in den Tod suchen würde, wenn ihr mir einen leichten verweigert hättet.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dixeram
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
duram
durus: hart, abgehärtet, derb
facilem
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
Focilata
focilare: EN: revive, restore to health/consciousness
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
inventuram
invenire: erfinden, entdecken, finden
me
me: mich
mortem
mors: Tod
negassetis
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
quamlibet
quamlibet: wie beliebt, wie beliebt, however much
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
si
si: wenn, ob, falls
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
vobis
vobis: euch
vos
vos: ihr, euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum