Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  259

Cum in publico romae lavaretur, notabilis atque etiam, ut exitus docuit, ominosa res accidit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emile.917 am 28.10.2018
Als er sich öffentlich in Rom badete, ereignete sich eine bemerkenswerte und, wie der Ausgang zeigte, unheilvolle Sache.

von diego.f am 10.06.2021
Während er sich in einer öffentlichen Badeanstalt in Rom badete, ereignete sich ein bemerkenswert und, wie sich später herausstellen sollte, unheilvolles Ereignis.

Analyse der Wortformen

cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition) (27)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
publico
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein (27)
publico: konfiszieren, publicly (in publico) (3)
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen (1)
romae
roma: Rom (81)
lavaretur
lavare: waschen, baden (81)
notabilis
notabilis: bemerkenswert, auffallend (81)
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch (81)
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem (81)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu (81)
exitus
exitus: Ausgang, das Herausgehen, departure (81)
exire: ausrücken, hinausgehen, herausgehen, ausweichen, zu Ende gehen (1)
docuit
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen (81)
ominosa
ominosus: unheilvoll (81)
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum