Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III)  ›  178

Ego vero non iudico, memini tamen me advocatum ex iudicibus datum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matilda.l am 12.07.2020
Ich urteile wahrlich nicht, ich erinnere mich jedoch, dass ich als Anwalt aus der Richterschaft ernannt wurde.

von enno.k am 09.08.2022
Ich bin zwar kein Richter, erinnere mich aber, als Anwalt aus dem Kreis der Richter ernannt worden zu sein.

Analyse der Wortformen

Ego
ego: ich
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
iudico
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
memini
meminisse: sich erinnern, gedenken, bedenken
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
me
me: mich
advocatum
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, advocate, professional pleader
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
iudicibus
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum