Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (III) (3)  ›  145

Possum iam perscribere tibi quantum in publica provinciae baeticae causa laboris exhauserim.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

baeticae
baetica: EN: Baectia (province in southern Spain, Andalusia/Granada)
causa
causa: Ursache, Grund, Sachverhalt, Rechtsangelegenheit, wegen (mit Genitiv)
causare: verursachen
exhauserim
exhaurire: herausschöpfen
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
perscribere
perscribere: schriftlich berichten, genau aufzeichnen
Possum
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum