Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  007

Aditus tantum mortis durior longiorque, sed hic ipse laudabilis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von timm.s am 06.06.2024
Der Weg zum Tod mag härter und länger sein, doch auch das ist bewundernswert.

von liliana946 am 04.02.2015
Der Weg zum Tod nur härter und länger, aber dieser selbst lobenswert.

Analyse der Wortformen

Aditus
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
aditus: Zutritt, Zugang, das Hinzufügen, access
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
mortis
mors: Tod
durior
durus: hart, abgehärtet, derb
longiorque
longus: lang, langwierig
que: und
sed
sed: sondern, aber
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
laudabilis
laudabilis: lobenswert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum