Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (2)  ›  063

Quotiens enim ad fastidium legentium deliciasque respicio, intellego nobis commendationem et ex ipsa mediocritate libri petendam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commendationem
commendatio: Empfehlung
deliciasque
deligere: wählen, auswählen
delicia: Vergnügen, Lust, Luxus
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fastidium
fastidium: Widerwille, Ekel, Abneigung, Abscheu
intellego
intellegere: verstehen, erkennen, einsehen, merken, begreifen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legentium
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
libri
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mediocritate
mediocritas: Mittelmäßigkeit, Mittelmaß
petendam
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
deliciasque
que: und
Quotiens
quotiens: wie oft, jedesmal wenn, EN: how often
respicio
respicere: berücksichtigen, beachten, zurückschauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum