Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  263

Hic turris erigitur, sub qua diaetae duae, totidem in ipsa, praeterea chianti quae latissimum mare longissimum litus villas amoenissimas possidet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anni.925 am 07.02.2020
Ein Turm erhebt sich hier, mit zwei Wohnungen darunter und zwei weiteren in seinem Inneren, der die Chianti-Region überblickt mit ihrem weiten Meer, endlosen Küstenstreifen und wunderschönen Villen.

von nisa869 am 11.06.2018
Hier wird ein Turm errichtet, unter dem zwei Räume liegen, ebenso viele in sich selbst, darüber hinaus Chianti, das das breiteste Meer, den längsten Strand und die angenehmsten Villen besitzt.

Analyse der Wortformen

amoenissimas
amoenus: angenehm, schön, lieblich gelegen, reizend gelegen
diaetae
diaeta: geregelte Lebensweise, Diät, regimen
duae
duo: zwei, beide
erigitur
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
latissimum
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
litus
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
longissimum
longus: lang, langwierig
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
possidet
possidere: besitzen, beherrschen
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sub
sub: unter, am Fuße von
totidem
totidem: ebensoviele
turris
turris: Turm
villas
villa: Landhaus, Villa, die Villa, das Landhaus

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum