Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (5)  ›  211

Nunc refractis pudoris et reverentiae claustris, omnia patent omnibus, nec inducuntur sed irrumpunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

claustris
claustrum: Schloss, Schloß, Schloss, EN: bolt (gate/door), EN: monastery, cloister (often pl.)
et
et: und, auch, und auch
inducuntur
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
irrumpunt
irrumpere: einbrechen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
patent
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pudoris
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
refractis
refringere: aufbrechen
reverentiae
reverentia: Ehrfurcht, Scheu, Verehrung, Achtung
sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum