Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (4)  ›  195

Ipse citerioris hispaniae scis quod iudicium provinciae illius, quanta sit gravitas flamen proxime fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

citerioris
citer: EN: near/on this side
gravitas
gravitare: EN: revolve
gravitas: Schwere, Bedeutung, Ernst
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
flamen
flamen: Wind, Flamen, EN: priest, flamen, EN: gust/blast (of wind)
hispaniae
hispania: Spanien, EN: Spain
illius
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iudicium
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicium: Gericht, Urteil, Prozess, Gerichtsverhandlung
proxime
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
proxime
proximus: der nächste
quanta
quantus: wie groß
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
scis
scire: wissen, verstehen, kennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum