Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II) (3)  ›  140

Sed honoratum cognitioni senatus mors opportuna subtraxit, marcianus inductus est absente prisco.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

absente
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
cognitioni
cognitio: Auffassung, Bekanntsein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
honoratum
honorare: ehren, achten
honoratus: geehrt, EN: honored/respected/esteemed/distinguished
marcianus
ianus: Janusbogen, Gott der Türen und Tore, Gott des Eingangs, EN: arcade, covered passage
inductus
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
marcianus
marca: Mark, EN: mark
mors
mors: Tod
opportuna
opportunus: günstig, bequem, EN: suitable
prisco
priscus: altehrwürdig, uralt, EN: ancient, early, former
Sed
sed: sondern, aber
senatus
senatus: Senat
subtraxit
subtrahere: wegtragen, davontragen, abtragen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum