Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  121

Enotuerunt quidam tui versus, et invito te claustra sua refregerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper875 am 16.05.2021
Einige deiner Gedichte sind ausgebrochen und haben sich gegen deinen Willen aus ihrer Gefangenschaft befreit.

von jonathan.9938 am 17.02.2021
Einige deiner Verse wurden bekannt und, wider deinen Willen, durchbrachen sie ihre Grenzen.

Analyse der Wortformen

quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
tui
te: dich
tuus: dein
versus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
et
et: und, auch, und auch
invito
invitare: einladen
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
te
te: dich
claustra
claustrum: Schloss, Schloß, Schloss, cloister (often pl.)
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
refregerunt
refringere: aufbrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum