Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (II)  ›  121

Enotuerunt quidam tui versus, et invito te claustra sua refregerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper875 am 16.05.2021
Einige deiner Gedichte sind ausgebrochen und haben sich gegen deinen Willen aus ihrer Gefangenschaft befreit.

von jonathan.9938 am 17.02.2021
Einige deiner Verse wurden bekannt und, wider deinen Willen, durchbrachen sie ihre Grenzen.

Analyse der Wortformen

claustra
claustrum: Schloss, Schloß, Schloss, cloister (often pl.)
et
et: und, auch, und auch
invito
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
invitare: einladen
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
refregerunt
refringere: aufbrechen
sua
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
suum: Eigentum
te
te: dich
tui
tuus: dein
te: dich
versus
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
verrere: kehren, fegen
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum