Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  080

Proinde cum venabere, licebit auctore me ut panarium et lagunculam sic etiam pugillares feras: experieris non dianam magis montibus quam minervam inerrare.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louisa.8996 am 24.03.2021
Wenn du jagen wirst, ist es dir, mit mir als Bürge, erlaubt, dass du sowohl einen Brotsack und eine Feldflasche als auch Schreibtafeln mitführst: Du wirst erfahren, dass Diana nicht mehr in den Bergen umherstreift als Minerva.

Analyse der Wortformen

auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dianam
diana: EN: Diana (virgin goddess of light/moon/hunt)
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
experieris
experiri: erfahren, erproben, versuche, kennenlernen
feras
fera: wildes Tier, Bestie
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
inerrare
inerrare: umherschweifen, umherwanden, umherirren
lagunculam
laguncula: Fläschchen
licebit
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
minervam
minerva: Minerva, Minerva, Roman goddess of wisdom
montibus
mons: Gebirge, Berg
non
non: nicht, nein, keineswegs
panarium
panarium: Brotkorb
Proinde
proinde: also, daher, demnach, so denn
pugillares
pugillaris: Schreibtafel
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
venabere
venari: jagen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum