Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (2)  ›  066

Vide hominis crudelitatem, qui se non dissimulet exsuli nocere voluisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

crudelitatem
crudelitas: Grausamkeit, Rohheit, Rauheit, Härte, Ernst, Wildheit, Unmenschlichkeit
dissimulet
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
exsuli
exsul: verbannt, EN: exile (M/F), banished person
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
nocere
nocere: schaden
non
non: nicht, nein, keineswegs
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
voluisse
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
Vide
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
voluisse
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum