Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (2)  ›  057

Exponit reguli mandata, addit preces suas, ut decebat optimum virum pro dissimillimo, parce.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

addit
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
optimum
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
decebat
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
dissimillimo
dissimilis: unähnlich, EN: unlike, different, dissimilar
Exponit
exponere: ausstellen, auslegen, darlegen
mandata
mandare: auftragen, anvertrauen, übergeben, vertrauen, beauftragen, einen Auftrag geben
mandatum: Auftrag, EN: order, command, commission
parce
parce: EN: sparingly, moderately
parcere: sparen, etwas unterlassen, verzichten auf, (ver)schonen
parcus: sparsam
preces
prex: Bitte, Gebet
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
reguli
regulus: kleiner König, EN: petty king, prince; EN: Regulus
suas
suere: nähen, sticken, stechen
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
virum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum