Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  377

Tranquillus contubernalis meus vult emere agellum, quem venditare amicus tuus dicitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von charlotte.p am 17.02.2014
Tranquillus, mein Kamerad, möchte ein kleines Feld kaufen, das dein Freund angeblich verkauft.

Analyse der Wortformen

agellum
agellus: Gütchen, small plot of land, farm, small estate
amicus
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
contubernalis
contubernalis: Kamerad, Zeltkamerad, Kriegskamerad, comrade-in-arms
dicitur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
emere
emere: kaufen, nehmen
emerere: verdienen, durch den Dienst erlangen
meus
meus: mein
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Tranquillus
tranquillus: ruhig, calm
tuus
tuus: dein
venditare
venditare: EN: offer for sale
vult
vult: wollen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum