Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I)  ›  036

Coepit vereri ne sibi irascerer, nec fallebatur: irascebar.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helena952 am 11.07.2015
Er fing an sich zu sorgen, dass ich ihm böse sei, und er hatte Recht: Ich war böse.

von lino955 am 07.08.2015
Er begann zu befürchten, dass ich ihm zürnen würde, und er täuschte sich nicht: Ich zürnte.

Analyse der Wortformen

Coepit
coepere: anfangen, beginnen
fallebatur
fallere: betrügen, täuschen
irascebar
irasci: zürnen
irascerer
irasci: zürnen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
sibi
sibi: sich, ihr, sich
vereri
vereri: fürchten, achten, respektieren, verehren, sich scheuen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum