Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (I) (8)  ›  359

Non quidem gymnasia sectatur aut porticus, nec disputationibus longis aliorum otium suumque delectat, sed in toga negotiisque versatur, multos advocatione plures consilio iuvat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

advocatione
advocatio: Berufung von Sachverständigen, Beistand vor Gericht, EN: legal support/advisors
aliorum
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
gymnasia
gymnasium: Gymnasium, EN: sports center, EN: secondary school
delectat
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
disputationibus
disputatio: wissenschaftliche Untersuchung, EN: discussion, debate, dispute, argument
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iuvat
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
longis
longus: lang, langwierig
multos
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
negotiisque
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
Non
non: nicht, nein, keineswegs
otium
otium: Freizeit, Ruhe, freie Zeit, Muße
plures
plus: mehr
porticus
porticus: Bogengang, Halle, Bogengang, EN: colonnade, covered walk
suumque
que: und
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
sectatur
sectari: jemandem nachlaufen, unaufhörlich verfolgen
sed
sed: sondern, aber
suumque
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
toga
toga: Toga, Gewand, das Gewand, die Toga, Rock, EN: toga
versatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum